Postingan

Menampilkan postingan dengan label Surat

Al-Qur'an Surat An-Nas 1-6 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ النَّاسِۙ qul a'ụżu birabbin-nās Katakanlah, “Aku berlindung kepada Tuhannya manusia, 2 مَلِكِ النَّاسِۙ malikin-nās Raja manusia, 3 اِلٰهِ النَّاسِۙ ilāhin-nās sembahan manusia, 4 مِنْ شَرِّ الْوَسْوَاسِ ەۙ الْخَنَّاسِۖ min syarril-waswāsil-khannās dari kejahatan (bisikan) setan yang bersembunyi, 5 الَّذِيْ يُوَسْوِسُ فِيْ صُدُوْرِ النَّاسِۙ allażī yuwaswisu fī ṣudụrin-nās yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia, 6 مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ minal-jinnati wan-nās dari (golongan) jin dan manusia.”

Al-Qur'an Surat Al-Falaq 1-75 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 قُلْ اَعُوْذُ بِرَبِّ الْفَلَقِۙ qul a'ụżu birabbil-falaq Katakanlah, “Aku berlindung kepada Tuhan yang menguasai subuh (fajar), 2 مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَۙ min syarri mā khalaq dari kejahatan (makhluk yang) Dia ciptakan, 3 وَمِنْ شَرِّ غَاسِقٍ اِذَا وَقَبَۙ wa min syarri gāsiqin iżā waqab dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita, 4 وَمِنْ شَرِّ النَّفّٰثٰتِ فِى الْعُقَدِۙ wa min syarrin-naffāṡāti fil-'uqad dan dari kejahatan (perempuan-perempuan) penyihir yang meniup pada buhul-buhul (talinya), 5 وَمِنْ شَرِّ حَاسِدٍ اِذَا حَسَدَ wa min syarri ḥāsidin iżā ḥasad dan dari kejahatan orang yang dengki apabila dia dengki.”

Al-Qur'an Surat Al-Ikhlas 1-4 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌۚ qul huwallāhu aḥad Katakanlah (Muhammad), “Dialah Allah, Yang Maha Esa. 2 اَللّٰهُ الصَّمَدُۚ allāhuṣ-ṣamad Allah tempat meminta segala sesuatu. 3 لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُوْلَدْۙ lam yalid wa lam yụlad (Allah) tidak beranak dan tidak pula diperanakkan. 4 وَلَمْ يَكُنْ لَّهٗ كُفُوًا اَحَدٌ wa lam yakul lahụ kufuwan aḥad Dan tidak ada sesuatu yang setara dengan Dia.”

Al-Qur'an Surat Al-Lahab 1-5 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 تَبَّتْ يَدَآ اَبِيْ لَهَبٍ وَّتَبَّۗ tabbat yadā abī lahabiw wa tabb Binasalah kedua tangan Abu Lahab dan benar-benar binasa dia! 2 مَآ اَغْنٰى عَنْهُ مَالُهٗ وَمَا كَسَبَۗ mā agnā 'an-hu māluhụ wa mā kasab Tidaklah berguna baginya hartanya dan apa yang dia usahakan. 3 سَيَصْلٰى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍۙ sayaṣlā nāran żāta lahab Kelak dia akan masuk ke dalam api yang bergejolak (neraka). 4 وَّامْرَاَتُهٗ ۗحَمَّالَةَ الْحَطَبِۚ wamra`atuh, ḥammālatal-ḥaṭab Dan (begitu pula) istrinya, pembawa kayu bakar (penyebar fitnah). 5 فِيْ جِيْدِهَا حَبْلٌ مِّنْ مَّسَدٍ fī jīdihā ḥablum mim masad Di lehernya ada tali dari sabut yang dipintal.

Al-Qur'an Surat An-Nasr 1-3 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 اِذَا جَاۤءَ نَصْرُ اللّٰهِ وَالْفَتْحُۙ iżā jā`a naṣrullāhi wal-fat-ḥ Apabila telah datang pertolongan Allah dan kemenangan, 2 وَرَاَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُوْنَ فِيْ دِيْنِ اللّٰهِ اَفْوَاجًاۙ wa ra`aitan-nāsa yadkhulụna fī dīnillāhi afwājā dan engkau melihat manusia berbondong-bondong masuk agama Allah, 3 فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُۗ اِنَّهٗ كَانَ تَوَّابًا fa sabbiḥ biḥamdi rabbika wastagfir-h, innahụ kāna tawwābā maka bertasbihlah dalam dengan Tuhanmu dan mohonlah ampunan kepada-Nya. Sungguh, Dia Maha Penerima tobat.

Al-Qur'an Surat Al-Kafirun 1-6 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 قُلْ يٰٓاَيُّهَا الْكٰفِرُوْنَۙ qul yā ayyuhal-kāfirụn Katakanlah (Muhammad), “Wahai orang-orang kafir! 2 لَآ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَۙ lā a'budu mā ta'budụn aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah, 3 وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۚ wa lā antum 'ābidụna mā a'bud dan kamu bukan penyembah apa yang aku sembah, 4 وَلَآ اَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدْتُّمْۙ wa lā ana 'ābidum mā 'abattum dan aku tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah, 5 وَلَآ اَنْتُمْ عٰبِدُوْنَ مَآ اَعْبُدُۗ wa lā antum 'ābidụna mā a'bud dan kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah apa yang aku sembah. 6 لَكُمْ دِيْنُكُمْ وَلِيَ دِيْنِ lakum dīnukum wa liya dīn Untukmu agamamu, dan untukku agamaku.”

Al-Qur'an Surat Al-Kausar 1-3 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 اِنَّآ اَعْطَيْنٰكَ الْكَوْثَرَۗ innā a'ṭainākal-kauṡar Sungguh, Kami telah memberimu (Muhammad) nikmat yang banyak. 2 فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَانْحَرْۗ fa ṣalli lirabbika wan-ḥar Maka laksanakanlah salat karena Tuhanmu, dan berkurbanlah (sebagai ibadah dan mendekatkan diri kepada Allah). 3 اِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْاَبْتَرُ inna syāni`aka huwal-abtar Sungguh, orang-orang yang membencimu dialah yang terputus (dari rahmat Allah).

Al-Qur'an Surat Al-Ma'un 1-7 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 اَرَءَيْتَ الَّذِيْ يُكَذِّبُ بِالدِّيْنِۗ a ra`aitallażī yukażżibu bid-dīn Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama? 2 فَذٰلِكَ الَّذِيْ يَدُعُّ الْيَتِيْمَۙ fa żālikallażī yadu''ul-yatīm Maka itulah orang yang menghardik anak yatim, 3 وَلَا يَحُضُّ عَلٰى طَعَامِ الْمِسْكِيْنِۗ wa lā yaḥuḍḍu 'alā ṭa'āmil-miskīn dan tidak mendorong memberi makan orang miskin. 4 فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّيْنَۙ fa wailul lil-muṣallīn Maka celakalah orang yang salat, 5 الَّذِيْنَ هُمْ عَنْ صَلَاتِهِمْ سَاهُوْنَۙ allażīna hum 'an ṣalātihim sāhụn (yaitu) orang-orang yang lalai terhadap salatnya, 6 الَّذِيْنَ هُمْ يُرَاۤءُوْنَۙ allażīna hum yurā`ụn yang berbuat ria, 7 وَيَمْنَعُوْنَ الْمَاعُوْنَ wa yamna'ụnal-mā'ụn dan enggan (memberikan) bantuan.

Al-Qur'an Surat Quraisy 1-4 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 لِاِيْلٰفِ قُرَيْشٍۙ li`īlāfi quraīsy Karena kebiasaan orang-orang Quraisy, 2 اٖلٰفِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاۤءِ وَالصَّيْفِۚ īlāfihim riḥlatasy-syitā`i waṣ-ṣaīf (yaitu) kebiasaan mereka bepergian pada musim dingin dan musim panas. 3 فَلْيَعْبُدُوْا رَبَّ هٰذَا الْبَيْتِۙ falya'budụ rabba hāżal-baīt Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan (pemilik) rumah ini (Ka‘bah), 4 الَّذِيْٓ اَطْعَمَهُمْ مِّنْ جُوْعٍ ەۙ وَّاٰمَنَهُمْ مِّنْ خَوْفٍ allażī aṭ'amahum min jụ'iw wa āmanahum min khaụf yang telah memberi makanan kepada mereka untuk menghilangkan lapar dan mengamankan mereka dari rasa ketakutan.

Al-Qur'an Surat Al-Fil 1-5 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 اَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِاَصْحٰبِ الْفِيْلِۗ a lam tara kaifa fa'ala rabbuka bi`aṣ-ḥābil-fīl Tidakkah engkau (Muhammad) perhatikan bagaimana Tuhanmu telah bertindak terhadap pasukan bergajah? 2 اَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِيْ تَضْلِيْلٍۙ a lam yaj'al kaidahum fī taḍlīl Bukankah Dia telah menjadikan tipu daya mereka itu sia-sia? 3 وَّاَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا اَبَابِيْلَۙ wa arsala 'alaihim ṭairan abābīl dan Dia mengirimkan kepada mereka burung yang berbondong-bondong, 4 تَرْمِيْهِمْ بِحِجَارَةٍ مِّنْ سِجِّيْلٍۙ tarmīhim biḥijāratim min sijjīl yang melempari mereka dengan batu dari tanah liat yang dibakar, 5 فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُوْلٍ fa ja'alahum ka'aṣfim ma`kụl sehingga mereka dijadikan-Nya seperti daun-daun yang dimakan (ulat).

Al-Qur'an Surat Al-Humazah 1-9 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍۙ wailul likulli humazatil lumazah Celakalah bagi setiap pengumpat dan pencela, 2 ۨالَّذِيْ جَمَعَ مَالًا وَّعَدَّدَهٗۙ allażī jama'a mālaw wa 'addadah yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitungnya, 3 يَحْسَبُ اَنَّ مَالَهٗٓ اَخْلَدَهٗۚ yaḥsabu anna mālahū akhladah dia (manusia) mengira bahwa hartanya itu dapat mengekalkannya. 4 كَلَّا لَيُنْۢبَذَنَّ فِى الْحُطَمَةِۖ kallā layumbażanna fil-ḥuṭamah Sekali-kali tidak! Pasti dia akan dilemparkan ke dalam (neraka) Hutamah. 5 وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْحُطَمَةُ ۗ wa mā adrāka mal-ḥuṭamah Dan tahukah kamu apakah (neraka) Hutamah itu? 6 نَارُ اللّٰهِ الْمُوْقَدَةُۙ nārullāhil-mụqadah (Yaitu) api (azab) Allah yang dinyalakan, 7 الَّتِيْ تَطَّلِعُ عَلَى الْاَفْـِٕدَةِۗ allatī taṭṭali'u 'alal-af`idah yang (membakar) sampai ke hati. 8 اِنَّهَا عَلَيْهِمْ مُّؤْصَدَةٌۙ innahā 'alaihim mu`ṣadah Sunggu...

Al-Qur'an Surat Al-'Asr 1-3 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 وَالْعَصْرِۙ wal-'aṣr Demi masa, 2 اِنَّ الْاِنْسَانَ لَفِيْ خُسْرٍۙ innal-insāna lafī khusr sungguh, manusia berada dalam kerugian, 3 اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ ەۙ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ illallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti wa tawāṣau bil-ḥaqqi wa tawāṣau biṣ-ṣabr kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan serta saling menasihati untuk kebenaran dan saling menasihati untuk kesabaran.

Al-Qur'an Surat At-Takasur 1-8 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 اَلْهٰىكُمُ التَّكَاثُرُۙ al-hākumut-takāṡur Bermegah-megahan telah melalaikan kamu, 2 حَتّٰى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَۗ ḥattā zurtumul-maqābir sampai kamu masuk ke dalam kubur. 3 كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَۙ kallā saufa ta'lamụn Sekali-kali tidak! Kelak kamu akan mengetahui (akibat perbuatanmu itu), 4 ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ṡumma kallā saufa ta'lamụn kemudian sekali-kali tidak! Kelak kamu akan mengetahui. 5 كَلَّا لَوْ تَعْلَمُوْنَ عِلْمَ الْيَقِيْنِۗ kallā lau ta'lamụna 'ilmal-yaqīn Sekali-kali tidak! Sekiranya kamu mengetahui dengan pasti, 6 لَتَرَوُنَّ الْجَحِيْمَۙ latarawunnal-jaḥīm niscaya kamu benar-benar akan melihat neraka Jahim, 7 ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِيْنِۙ ṡumma latarawunnahā 'ainal-yaqīn kemudian kamu benar-benar akan melihatnya dengan mata kepala sendiri, 8 ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَىِٕذٍ عَنِ النَّعِيْمِ ṡumma latus`alunna yauma`iżin ...

Al-Qur'an Surat Al-Qari'ah 1-11 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 اَلْقَارِعَةُۙ al-qāri'ah Hari Kiamat, 2 مَا الْقَارِعَةُ ۚ mal-qāri'ah Apakah hari Kiamat itu? 3 وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ ۗ wa mā adrāka mal-qāri'ah Dan tahukah kamu apakah hari Kiamat itu? 4 يَوْمَ يَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِۙ yauma yakụnun-nāsu kal-farāsyil-mabṡụṡ Pada hari itu manusia seperti laron yang beterbangan, 5 وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِۗ wa takụnul-jibālu kal-'ihnil-manfụsy dan gunung-gunung seperti bulu yang dihambur-hamburkan. 6 فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِينُهٗۙ fa ammā man ṡaqulat mawāzīnuh Maka adapun orang yang berat timbangan (kebaikan)nya, 7 فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۗ fa huwa fī 'īsyatir rāḍiyah maka dia berada dalam kehidupan yang memuaskan (senang). 8 وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهٗۙ wa ammā man khaffat mawāzīnuh Dan adapun orang yang ringan timbangan (kebaikan)nya, 9 فَاُمُّهُ هَاوِيَ...

Al-Qur'an Surat Al-Adiyat 1-11 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 وَالْعٰدِيٰتِ ضَبْحًاۙ wal-'ādiyāti ḍab-ḥā Demi kuda perang yang berlari kencang terengah-engah, 2 فَالْمُوْرِيٰتِ قَدْحًاۙ fal-mụriyāti qad-ḥā dan kuda yang memercikkan bunga api (dengan pukulan kuku kakinya), 3 فَالْمُغِيْرٰتِ صُبْحًاۙ fal-mugīrāti ṣub-ḥā dan kuda yang menyerang (dengan tiba-tiba) pada waktu pagi, 4 فَاَثَرْنَ بِهٖ نَقْعًاۙ fa aṡarna bihī naq'ā sehingga menerbangkan debu, 5 فَوَسَطْنَ بِهٖ جَمْعًاۙ fa wasaṭna bihī jam'ā lalu menyerbu ke tengah-tengah kumpulan musuh, 6 اِنَّ الْاِنْسَانَ لِرَبِّهٖ لَكَنُوْدٌ ۚ innal-insāna lirabbihī lakanụd sungguh, manusia itu sangat ingkar, (tidak bersyukur) kepada Tuhannya, 7 وَاِنَّهٗ عَلٰى ذٰلِكَ لَشَهِيْدٌۚ wa innahụ 'alā żālika lasyahīd dan sesungguhnya dia (manusia) menyaksikan (mengakui) keingkarannya, 8 وَاِنَّهٗ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيْدٌ ۗ wa innahụ liḥubbil-khairi lasyadīd dan sesungguhnya cintanya kepada ha...

Al-Qur'an Surat Az-Zalzalah 1-8 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 اِذَا زُلْزِلَتِ الْاَرْضُ زِلْزَالَهَاۙ iżā zulzilatil-arḍu zilzālahā Apabila bumi diguncangkan dengan guncangan yang dahsyat, 2 وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَاۙ wa akhrajatil-arḍu aṡqālahā dan bumi telah mengeluarkan beban-beban berat (yang dikandung)nya, 3 وَقَالَ الْاِنْسَانُ مَا لَهَاۚ wa qālal-insānu mā lahā Dan manusia bertanya, “Apa yang terjadi pada bumi ini?” 4 يَوْمَىِٕذٍ تُحَدِّثُ اَخْبَارَهَاۙ yauma`iżin tuḥaddiṡu akhbārahā Pada hari itu bumi menyampaikan beritanya, 5 بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰى لَهَاۗ bi`anna rabbaka auḥā lahā karena sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang sedemikian itu) padanya. 6 يَوْمَىِٕذٍ يَّصْدُرُ النَّاسُ اَشْتَاتًا ەۙ لِّيُرَوْا اَعْمَالَهُمْۗ yauma`iżiy yaṣdurun-nāsu asytātal liyurau a'mālahum Pada hari itu manusia keluar dari kuburnya dalam keadaan berkelompok-kelompok, untuk diperlihatkan kepada mereka (balasan) semua perbuatannya. 7 فَمَنْ يَّعْم...

Al-Qur'an Surat Al-Bayyinah 1-8 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 لَمْ يَكُنِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَالْمُشْرِكِيْنَ مُنْفَكِّيْنَ حَتّٰى تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُۙ lam yakunillażīna kafarụ min ahlil-kitābi wal-musyrikīna munfakkīna ḥattā ta`tiyahumul-bayyinah Orang-orang yang kafir dari golongan Ahli Kitab dan orang-orang musyrik tidak akan meninggalkan (agama mereka) sampai datang kepada mereka bukti yang nyata, 2 رَسُوْلٌ مِّنَ اللّٰهِ يَتْلُوْا صُحُفًا مُّطَهَّرَةًۙ rasụlum minallāhi yatlụ ṣuḥufam muṭahharah (yaitu) seorang Rasul dari Allah (Muhammad) yang membacakan lembaran-lembaran yang suci (Al-Qur'an), 3 فِيْهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ ۗ fīhā kutubung qayyimah di dalamnya terdapat (isi) kitab-kitab yang lurus (benar). 4 وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِيْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ اِلَّا مِنْۢ بَعْدِ مَا جَاۤءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ ۗ wa mā tafarraqallażīna ụtul-kitāba illā mim ba'di mā jā`at-humul-bayyinah Dan tidaklah terpecah-belah orang-orang Ahli Kitab melainkan se...

Al-Qur'an Surat Al-Qadr 1-5 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 اِنَّآ اَنْزَلْنٰهُ فِيْ لَيْلَةِ الْقَدْرِ innā anzalnāhu fī lailatil-qadr Sesungguhnya Kami telah menurunkannya (Al-Qur'an) pada malam qadar. 2 وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِۗ wa mā adrāka mā lailatul-qadr Dan tahukah kamu apakah malam kemuliaan itu? 3 لَيْلَةُ الْقَدْرِ ەۙ خَيْرٌ مِّنْ اَلْفِ شَهْرٍۗ lailatul-qadri khairum min alfi syahr Malam kemuliaan itu lebih baik daripada seribu bulan. 4 تَنَزَّلُ الْمَلٰۤىِٕكَةُ وَالرُّوْحُ فِيْهَا بِاِذْنِ رَبِّهِمْۚ مِنْ كُلِّ اَمْرٍۛ tanazzalul-malā`ikatu war-rụḥu fīhā bi`iżni rabbihim, ming kulli amr Pada malam itu turun para malaikat dan Ruh (Jibril) dengan izin Tuhannya untuk mengatur semua urusan. 5 سَلٰمٌ ۛهِيَ حَتّٰى مَطْلَعِ الْفَجْرِ salāmun hiya ḥattā maṭla'il-fajr Sejahteralah (malam itu) sampai terbit fajar.

Al-Qur'an Surat Al-'Alaq 1-19 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِيْ خَلَقَۚ iqra` bismi rabbikallażī khalaq Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang menciptakan, 2 خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ khalaqal-insāna min 'alaq Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah. 3 اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ iqra` wa rabbukal-akram Bacalah, dan Tuhanmulah Yang Mahamulia, 4 الَّذِيْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ allażī 'allama bil-qalam Yang mengajar (manusia) dengan pena. 5 عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۗ 'allamal-insāna mā lam ya'lam Dia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya. 6 كَلَّآ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىٓ ۙ kallā innal-insāna layaṭgā Sekali-kali tidak! Sungguh, manusia itu benar-benar melampaui batas, 7 اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰىۗ ar ra`āhustagnā apabila melihat dirinya serba cukup. 8 اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۗ inna ilā rabbikar-ruj'ā Sungguh, hanya kepada Tuhanmulah tempat kembali...

Al-Qur'an Surat At-Tin 1-8 (Bacaan Lengkap, Arab Latin dan Terjemahan)

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ 1 وَالتِّيْنِ وَالزَّيْتُوْنِۙ wat-tīni waz-zaitụn Demi (buah) Tin dan (buah) Zaitun, 2 وَطُوْرِ سِيْنِيْنَۙ wa ṭụri sīnīn demi gunung Sinai, 3 وَهٰذَا الْبَلَدِ الْاَمِيْنِۙ wa hāżal-baladil-amīn dan demi negeri (Mekah) yang aman ini. 4 لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِيْٓ اَحْسَنِ تَقْوِيْمٍۖ laqad khalaqnal-insāna fī aḥsani taqwīm Sungguh, Kami telah menciptakan manusia dalam bentuk yang sebaik-baiknya, 5 ثُمَّ رَدَدْنٰهُ اَسْفَلَ سَافِلِيْنَۙ ṡumma radadnāhu asfala sāfilīn kemudian Kami kembalikan dia ke tempat yang serendah-rendahnya, 6 اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَلَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍۗ illallażīna āmanụ wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti fa lahum ajrun gairu mamnụn kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan; maka mereka akan mendapat pahala yang tidak ada putus-putusnya. 7 فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّيْنِۗ fa mā yukażżibuka ba'du bid-dīn Maka apa ...